top of page

Résultats de recherche

找到 62 項與「」相關之結果

  • Paris Capitale - Notre Dame de Paris

    Notre Dame de Paris 巴黎聖母院位於西岱島,是一座天主教大教堂,是巴黎大主教管區的所在地。 號 巴黎聖母院大教堂於 1163 年在莫里斯·德·蘇利主教的領導下開始建造。 號 施工歷時約 182 年,直至 1345 年竣工。 號 巴黎聖母院的主要建築師 Jehan de Chelles 和 Pierre de Montreuil 為北立面、北耳堂、玫瑰窗以及南耳堂的起點做出了貢獻。 號 皮埃爾·德·蒙特勒伊也參與了唱詩班飛扶壁的設計工作。 號 1845 年至 1867 年間,大教堂在建築師尤金 (Eugène) 的帶領下進行了大規模修復 維奧萊·勒·杜克。 號 巴黎聖母院由於建造時間較長,建築風格多元。 號 它具有早期哥德式和輻射哥德式風格的元素。 號 耳堂兩側各有兩個玫瑰窗,是歐洲最大的玫瑰窗之一。 號 縱觀法國歷史,巴黎聖母院發揮了至關重要的作用。 號 它在中世紀曾作為皇家教區,見證了1239年聖王的到來和1804年拿破崙一世加冕等重要事件,並主辦過多位法國總統的葬禮。 號 維克多雨果的小說《巴黎聖母院》(1831 年出版)對大教堂的認知和歷史產生了重大影響。 號 巴黎聖母院每年接待 13 至 1400 萬遊客,使其成為歐洲和世界上參觀人數最多的古蹟之一。 號 巴黎聖母院是歷史、藝術和信仰的象徵,其建築不斷激勵世界。

  • Paris Capitale - The Peninsula Paris

    The Peninsula Paris Installé au 19, avenue Kléber Paris 8ème The Peninsula Paris est un hôtel 5 étoiles de renom. Souvent appelée la “petite Versailles”. ​ Cette Grande Dame parisienne a été rénovée en 2014, alliant modernité avant-gardiste à un siècle d’élégance, de glamour et d’histoire française. ​ L’hôtel abrite 200 chambres luxueuses, dont 93 suites. ​ La Terrasse Kléber , est vraisemblablement la plus grande terrasse couverte de la capitale. ​ Sous sa verrière majestueuse, elle offre une vue panoramique et une atmosphère romantique, idéale pour déguster une cuisine raffinée à l’ombre des oliviers ou siroter un cocktail entre amis.

  • Paris Capitale - Jardin des Tuileries

    Jardin des Tuileries 杜乐丽花园建于 16 世纪,建于旧瓷砖厂遗址上,并由此得名。 杜乐丽花园占地25.5公顷,是首都最大的法式花园,可媲美 卢森堡花园(22.5 公顷)。 Musée du Louvre 杜乐丽花园,有时被称为复数杜乐丽花园,是位于巴黎第一区的巴黎围栏公园。 ​ 1564 年,凯瑟琳·德·美第奇开始建造杜乐丽宫,并在西边开发一座意大利花园,一直延伸到围墙的斜坡(现在的协和广场)。 ​ 1664 年,让-巴蒂斯特·科尔贝尔 (Jean-Baptiste Colbert) 和路易十四 (Louis XIV) 下令由安德烈·勒诺特 (André Le Nôtre) 彻底重新设计花园,后者已在子爵堡 (Vaux-le-Vicomte) 崭露头角。 杜乐丽花园向公众开放,并举办各种活动,例如 Rendez-vous aux jardins 和国际当代艺术博览会 (FIAC)。 ​ 今天,它是卢浮宫和杜乐丽宫国家领土的一部分。 ​ 东南以卢浮宫为界,东北以里沃利街为界,西北以协和广场为界,西南以塞纳河为界。 ​ 杜乐丽花园自 1914 年起就被列为历史古迹,也是联合国教科文组织塞纳河畔世界遗产的一部分。 ​ 它受卢浮宫博物馆的监督。 ​ 简而言之,这座巴黎标志性花园将历史、美丽和游客和巴黎人的休闲融为一体。 Jardin des Tuileries 裝飾杜樂麗花園的雕像 La Renommée chevauchant Pégase 這座雕像是安東尼·科塞沃克斯 (Antoine Coysevox) 的作品,位於花園入口處協和廣場一側,佔據正門。 Statue de Diane à la biche 這座雕像由 Guillaume 1er Coustou 創作,位於 Allée de Diane,靠近里沃利街入口。 Vénus Callipyge 阿里斯蒂德·馬約爾製作的維納斯雕像。 Apollon poursuivant Daphné 這座青銅雕像是保羅貝爾蒙多的作品。 Cassandre se mettant sous la protection de Pallas 艾梅米勒 (Aimé Millet) 的雕像位於卡魯塞爾花園附近的小池塘周圍。 Cain venant de tuer son frère 亨利·維達爾的石像。 Atalante et Hippomène 路易十四委託為馬爾利城堡公園建造的兩座吊墜雕像,分別是皮埃爾·勒保特 (Pierre Lepautre) 和紀堯姆·庫斯托 (Guillaume Coustou père) 的作品。 Le Centaure Nessus enlevant Déjanire 這座大理石雕像於 1892 年雕刻而成,並於 1894 年放置在杜樂麗宮。 Sphinges des exèdres 兩個小水池,北水池和南水池,裝飾著八隻帶翅膀的獅身人面像。 Le Faune au chevreau 一座大理石雕像,仿製於羅馬發現的古董,曾經裝飾過馬爾利城堡的公園。 Eve 羅丹於 1881 年創作的雕像。 L’Automne ou Vertumne 弗朗索瓦·巴魯瓦 (François Barois) 設計的大理石雕像位於八角形水池附近。 L’Été ou Cérès 紀堯姆·庫斯托 (Guillaume Coustou) 的雕像,代表羅馬神話中的農業和穀物女神。 Statues

  • Paris Capitale - Le Meurice

    Le Meurice Le Meurice est un palace unique situé au 228, rue de Rivoli dans le 1ᵉʳ arrondissement de Paris. ​ Surplombant le Jardin des Tuileries et à quelques pas de la Place Vendôme, Le Meurice incarne depuis 1835 une élégance vibrante, animée par la magie des artistes qui ont marqué son histoire. ​ Le Meurice propose 190 chambres et suites entièrement rénovées, offrant une vue sur les plus beaux monuments de la capitale. ​ Certaines chambres sont décorées avec un mobilier de style Louis XV ou Louis XVI. ​ Le Meurice abrite La Maison Valmont, un espace dédié à la beauté made in Switzerland. Vous pourrez y profiter de massages et de soins. ​ Le Meurice est bien plus qu’un hôtel de luxe. ​ C’est une galerie d’art, une aventure, une œuvre vivante où la splendeur du XVIIIe siècle cohabite harmonieusement avec le confort moderne. ​ À l’hôtel Le Meurice, vous le trouverez dans l’élégance, l’harmonie et le prestige, ainsi que dans le service du personnel dévoué. Expériences culinaires inoubliables Restaurant Alain Ducasse au Meurice - Supervisé par Alain Ducasse et son chef exécutif Amaury Bouhours, ce restaurant a obtenu 2 étoiles au guide Michelin. Il propose une expérience gastronomique créative. ​ Restaurant Le Dalí - Inspiré par Dalí et signé Philippe Starck, ce restaurant est une ode enjouée à la cuisine française, locale et de saison. ​ Bar 228 - Un lieu où les Parisiens s’installent entre les profonds fauteuils en cuir pour se laisser bercer par la musique jazz en live chaque soir - Petits déjeuners et brunch. ​ Que ce soit dans l’un des magnifiques restaurants ou dans le confort de votre chambre, le petit déjeuner au Meurice est un moment à savourer. ​ Franka Holtmann, Directrice Générale du Meurice, veille à ce que chaque séjour soit exceptionnel.

  • Paris Capitale - Jardin du Luxembourg

    Jardin de Luxembourg 卢森堡花园位于巴黎第六区,始建于1612年 应玛丽·德·美第奇的要求。 卢森堡花园占地 23 公顷(其中 21 公顷向公众开放),装饰有花坛和雕塑。 其主入口位于巴黎埃德蒙·罗斯坦广场第六区(面向万神殿)。 Jardin du Luxembourg Sénat 该花园在第一帝国时期由建筑师让-弗朗索瓦-泰雷兹·查尔格林 (Jean-François-Thérèse Chalgrin) 修复。 今天它属于参议院的管辖范围。 2022年,它被评为欧洲最美丽的花园,世界第三美丽的花园,仅次于花园 新加坡海湾和马拉喀什马若雷勒花园 。 花园和宫殿的名称来自于它们所在的古老宅邸:卢森堡酒店。 后者属于弗朗索瓦·德·皮尼-卢森堡 (François de Piney-Luxembourg),他在出售之前建造并居住在那里 玛丽·德·美第奇。 该花园俗称“卢科”,是罗马时代郊区的名称 Lucotitius 的缩写。 目前花园所在的卢腾西亚。 卢森堡花园是巴黎的标志性场所,融合了历史、艺术和自然,为游客提供 光之城中心的一个放松和沉思的空间。 Jardin du Luxembourg Pavillon Davioud 卢森堡花园的标志性纪念碑和雕像 卢森堡宫 是一座非凡的纪念碑,建于 17 世纪初期,如今设有 法国参议院。 美第奇喷泉 位于花园的南部,是由玛丽·德·美第奇委托建造的。它装饰有代表希腊和罗马神灵的雕塑。 为纪念画家欧仁·德拉克罗瓦而建立的德拉克罗瓦纪念碑 位于花园主入口附近。 位于花园北端的瓦诺纪念碑 (Vaneau Monument) 是为了纪念路易斯·拉扎尔·霍什 (Louis Lazare Hoche) 将军,他也被称为 以瓦诺的名义。 巴黎守护神圣热纳维耶夫的雕像 位于花园的中央小道上。 为纪念诗人保罗·魏尔伦 (Paul Verlaine) 而建立的魏尔伦纪念碑 (Verlaine Monument) 位于沃日拉尔 (rue de Vaugirard) 附近。 弗朗西斯一世的妹妹玛格丽特·德·纳瓦拉的雕像 位于花园北部。 安德烈·图里埃纪念碑 (Monument to André Theuriet) 向作家兼诗人安德烈·图里埃致敬。 Jardin du Luxembourg L'orangerie

  • Paris Capitale - Hippodromes Paris

    Hippodromes d'Auteuil et de Longchamp 这两座赛马场在巴黎赛马史上留下了浓墨重彩的一笔,并不断吸引着众多赛马爱好者。 马术界的爱好者。 隆尚赛马场 Longchamp 赛马场于 1857 年落成,是位于巴黎布洛涅森林西南部的赛马场。 它由建筑师安托万-尼古拉斯·贝利 (Antoine-Nicolas Bailly) 在隆尚 (Longchamp) 皇家修道院的场地上建造,该修道院在法国大革命期间被毁。 凯旋门大奖赛等著名赛事均在此举行。 Longchamp Auteuil 奥特伊赛马场 奥特伊赛马场创建于 1873 年,位于巴黎奥特伊门附近。 它是法国障碍赛的圣地,拥有专门用于跨栏赛和障碍赛的赛道。 他在法国跳马的选择中发挥着重要作用,这些马主要出口到不列颠群岛 。

  • Paris Capitale - Park Hyatt Paris-Vendôme

    Park Hyatt Paris-Vendôme L’Hôtel Park Hyatt Paris-Vendôme ouvert en 2002 est un établissement de luxe 5 étoiles situé 5, rue de la Paix Paris 2ème à côté de la célèbre place Vendôme de Paris et à seulement 2 minutes à pied de l’Opéra Garnier. ​ Le Park Hyatt Paris-Vendôme dispose de 155 chambres, dont 44 suites. ​ Les logements sont décorés avec élégance et dotés de baies vitrées offrant une vue sur la rue ou la cour. ​ Tous sont munis d’une salle de bains avec des peignoirs, une baignoire et une douche à effet pluie. ​ L’hôtel propose un spa de 250 m² pour les hôtes en quête de détente et de bien-être. ​ En été, profitez de la terrasse pour vous détendre et admirer la vue. ​ Expériences culinaires inoubliables Le restaurant gastronomique Pur’ - Jean-François Rouquette a été récompensé par une étoile au guide Michelin en 2009. Vous pourrez vous installer à la table du chef donnant sur la cuisine pour une expérience unique.

  • Paris Capitale - Napoléon III

    Napoléon III 第二帝国初期(1852 - 1870),拿破仑三世着手实现巴黎的现代化。 Napoléon III par Franz Xaver Winterhalter 在拿破仑三世的影响下,在奥斯曼男爵和阿道夫·阿尔凡德的共同努力下,巴黎首都发生了彻底的变革。 拿破仑三世的现代主义野心以及奥斯曼和阿尔法德进行的城市规划工作的持久影响。 ​ 他们重塑了城市的面貌,建造了宽阔的林荫大道、绿地和标志性场所,同时通过吞并邻近的城市增加了巴黎的面积。 4位杰出人物的会面 Georges-Eugène Haussmann Napoléon III Adolphe Alphand L’architecte Gabriel Davioud 建筑师加布里埃尔·达维乌德 (Gabriel Davioud) 在 19 世纪巴黎的城市景观中留下了重要的印记。 他的作品通过各种成就在这座城市留下了印记,其中很大一部分至今仍然存在。 在他的创作中,我们发现了长凳、篮子、亭子、喷泉、烛台、展示柱、格栅、栏杆、柱子、码头、各种避难所和警卫室。 他的创作还改变了巴黎街道的装饰,包括圣米歇尔喷泉和伟大探险家花园等喷泉。 达维乌设计了沙特莱剧院(Théâtre du Châtelet,建于 1860 年至 1862 年间)以及抒情剧院(Théâtre lyrique),后者后来成为市政厅剧院。 他还参与了布洛涅森林、肖蒙山公园和蒙苏里公园的设计。 简而言之,加布里埃尔·达维乌德同时是城市规划师、景观设计师和建筑师。 它的街道设施、喷泉和剧院为巴黎的统一和使用质量做出了贡献,至今仍在这座城市留下了持久的印记。 Davioud 长凳于 1855 年在巴黎世界博览会上首次亮相,是其创新和优雅设计的标志性典范。

  • Paris Capitale - Le Bristol

    Le Bristol Paris Le Bristol Paris inauguré en 1925 est un Palace unique situé au 112, rue du Faubourg Saint-Honoré - Paris 8ème. Ce palace historique allie charme parisien et élégance incomparable. Le Bristol propose 190 chambres et suites entièrement rénovées. Les chambres spacieuses et élégantes sont décorées de façon personnalisée, certaines avec un mobilier de style Louis XV ou Louis XVI. Une piscine suspendue avec vue sur la tour Eiffel et Montmartre en arrière-plan. Un spa primé où vous pourrez profiter de soins et massages. Le Bristol possède un jardin de 1200 m² offrant calme et verdure au cœur de la ville. Expériences culinaires inoubliables Epicure - Le restaurant trois étoiles Michelin où vous pourrez déguster une cuisine exceptionnelle. Le Bar du Bristol - Un lieu élégant pour des moments de détente. 114 Faubourg - Une brasserie étoilée pour les épicuriens.

  • Paris Capitale - Ritz Paris

    Ritz Paris Le Ritz Paris a été fondé en 1898 par César Ritz, un gentleman visionnaire, à la Belle Époque. ​ Le Ritz Paris est un hôtel mythique situé au 15, place Vendôme dans le 1er arrondissement de Paris. ​ En 1896, César Ritz choisit un hôtel particulier situé sur la Place Vendôme pour créer son rêve d’hôtel de prestige. Son objectif était d’offrir le summum de l’élégance et du confort moderne, et il a réussi à créer le premier hôtel au monde disposant d’électricité à tous les étages et proposant des chambres avec salle de bains privée. ​ Le Ritz Paris a subi une restauration complète avant de rouvrir en 2016. ​ Cette restauration a été réalisée sous l’impulsion du cabinet d’architecture intérieure Thierry W Despont. ​ Chaque lieu, des suites luxueuses aux restaurants, bars, salons de réception, et jardins à la française, a été repensé et sublimé. ​ Dès l’entrée dans le lobby, on est émerveillé par les tapis chaleureux, le grand escalier majestueux, et les étoffes et bouquets. ​ Le Ritz se dévoile peu à peu, avec des décors qui racontent mille et une anecdotes et des hôtes célèbres qui ont écrit des pages de son histoire. ​ Le Ritz Paris vibre au rythme de la vie parisienne et cultive l’art de vivre à la française. ​ Il offre une variété d’univers et d’atmosphères, du Bar Hemingway à l’élégante brasserie Bar Vendôme, en passant par le Grand Jardin et le Spa. ​ Chacune des 142 chambres a sa propre couleur, style et émotion particulière, rendant le séjour au Ritz inoubliable. ​ L’art de recevoir au Ritz est prévenant, discret et raffiné, faisant de chaque visite une expérience unique ​ Le Ritz Paris est un lieu emblématique où la gastronomie française est célébrée avec élégance. ​ Expériences culinaires inoubliables Restaurant Espadon Situé au prestigieux Ritz de la Place Vendôme, le restaurant Espadon propose une cuisine française inventive. ​ La Cheffe Eugénie Béziat, récompensée par une étoile au Guide MICHELIN, crée des plats aux parfums d’enfance et d’ailleurs, tout en nuances et reliefs. ​ Le restaurant privilégie les produits locaux, de saison et en circuit court, et son Jardin aromatique alimente les cuisines en herbes fraîches et fleurs comestibles. ​ L’Espadon offre une atmosphère confidentielle avec une vue sur le Grand Jardin. ​ La terrasse arborée permet des dîners féeriques sous les étoiles, tandis que l’intérieur joue l’esprit intimiste d’une salle à manger aux tons cuivrés et à la lumière subtile. ​ Le plafonnier aux feuilles de cristal dessine un herbier imaginaire, ajoutant au charme du lieu. ​ Le restaurant Espadon du Ritz Paris privilégie une gastronomie respectueuse de l’environnement. ​ En 2024, le restaurant a obtenu trois macarons Ecotable, un label français de restauration durable, récompensant leur responsabilité environnementale et sociale .

bottom of page