top of page

Résultats de recherche

以空白搜尋找到 63 個結果

  • Paris Capitale - Brasseries Paris

    Les Brasseries historiques Parisiennes incontournables. Brasseries Parisiennes Lieux emblématiques d’exception Parisiens La Tour d'Argent 15, quai de la Tournelle - Paris 5ème. 儘管開業的確切日期有爭議,但該餐廳經常被認為是法國最古老的餐廳之一。 據說它是由一位名叫 Rourteau 的大廚於 1582 年創立的。 該餐廳以其從西岱島欣賞塞納河和巴黎聖母院大教堂的全景而聞名。 傳說亨利三世國王在那裡發現了叉子,這是一種帶有三把鏟子的工具,供坐在餐廳裡的義大利紳士使用。 路易十四和他的宮廷也常光顧這個地方,紅衣主教黎塞留也會在這裡享用梅子鵝。 餐廳以其特色菜而聞名,如 Caneton Tour d’Argent、Duck au sang、Wild Pike Quenelles 和 Crêpes Mademoiselle。 自成立以來,Tour d’Argent 經歷了多次發展,並始終保持世界美食的最高水平。 如果有機會,我強烈建議您在那裡享受一次頂級美食體驗。 Le Procope 巴黎最古老的咖啡馆。 由西西里人 Francesco Procopio Dei Coltelli 于 1686 年创立。 普罗科普被认为是首都最古老的冰川咖啡馆。 Café de la Paix 5、歌剧院广场 - 巴黎第九区 Café de la Paix 由 Auguste Chartier 和 Antoine Chartier 兄弟于 1862 年创建。 从那时起,它就成为巴黎的一个标志性场所,迎接着一代又一代的巴黎人。 Café de la Paix 位于卡尼尔歌剧院对面。 它位于巴黎艺术生活的十字路口。 在这里,来自邻近剧院的游客、舞者、歌剧演员、作家和演员们擦肩而过。 150 多年来,这个传奇之地一直体现着巴黎时尚。 Café de la Paix 提供经典法式美食,包括鹅肝、鳎目鱼等重新演绎的菜肴 和洋葱烤菜。 您还可以在露台上停下来喝杯咖啡或享用自制的糕点。这是一个繁忙的地方 在这里您可以结识政治、文学和艺术名人。 Brasserie Mollard 115,圣拉扎尔街 - 巴黎第八区 Brasserie Mollard 是巴黎最古老的啤酒厂 它成立于1867年。 它被列为历史古迹,拥有由陶瓷、马赛克组成的独特环境 和新艺术风格的天花板。 Brasserie Lipp 巴黎第六区圣日耳曼大道 151 号。 1880 年,Brasserie Lipp 在其创始人伦纳德·利普 (Leonard Lipp) 的帮助下开业。 143 年来,Brasserie Lipp 一直扎根于巴黎的文化结构中。 Brasserie Lipp 坐落在圣日耳曼德佩区的中心地带,是一颗真正的历史瑰宝。 Maxim’s 3、皇家街 - 巴黎第八区 美心餐厅于 1893 年 5 月 21 日开业。 其创始人是马克西姆·盖拉德和乔治·埃弗拉特。 顾客是世俗而优雅的。 1900 年,在酒店老板 Eugène Cornuché 的倡议下,为了迎接巴黎世界博览会,该酒店进行了重新开发。 其装饰的灵感来自动物、植物和女性魅力。 Le Fouquet’s 香榭丽舍大道 99 号 - 巴黎第八区 它的名字来源于它的主人路易斯·富凯 (Louis Fouquet),他开发了这个地方并使这个地方闻名。 Fouquet's 于 1898 年 9 月 28 日落成。 Fouquet's 的底层房间自 1990 年起就被列为历史古迹。 Fouquet's 餐厅采用红木装饰、镀金吊灯和电影偶像肖像,为您提供精致而迷人的美食体验。 主厨 Pierre Gagnaire 重新诠释了法国美食的经典,提供蜗牛、鳎目鱼和千层酥等菜肴。 热烈邀请您在这个传奇场所的真实氛围中共享片刻并预订餐桌。 Le Train Bleu 里昂火车站 - 路易阿尔芒广场 - 巴黎 12 区 蓝色列车于 1901 年开通。 它最初是一个车站自助餐,很快就吸引了上流社会和艺术家。 蓝色列车于 1963 年命名,以向传奇的巴黎-文蒂米利亚线致敬,该线为地中海沿岸的蔚蓝海岸城镇提供服务。 如今,这家宏伟的餐厅提供非凡的美食体验,表演在厨房和餐厅进行。 菜单提供传统的法国美食,尤其注重酱汁、炖菜和肉汤菜肴。 客房服务堪称真正的奇观,热情的酒店领班团队精确地进行火焰和切割。 Brasserie Vagenende 巴黎第六区圣日耳曼大道 142 号 Brasserie Vagenende 由 Edouard 和 Camille Chartier 兄弟于 1904 年创立。 它保留了其精湛的新艺术风格装饰,被列为历史古迹。 在那里,您会发现由阿拉伯式木制品框成的斜面镜子,以及美丽的彩绘陶瓷。 Vagenende 啤酒厂是一个历史悠久的地方,在这里您可以遇到政治、文学和艺术人物。 Bouillon Racine 拉辛街 3 号 - 巴黎第六区 Bouillon Racine 创立于 1906 年。 自1995年以来,它被列为历史古迹。 它延续了1900年代巴黎的独特氛围。 这家著名的新艺术风格“肉汤”(巴黎小酒馆的前身) 由沙蒂埃兄弟创建。 Le Bouillon Julien 16, rue du Faubourg Saint-Denis - 巴黎 10 区 Bouillon Julien 于1906 年落成,其创始人是Edouard Fournier。 Le Bouillon Julien 在独特的新艺术风格环境中提供著名的美食。 La Belle Epoque 36, rue des Petits Champs - 巴黎第二区 La Belle Epoque成立于1920年,创始人是Edouard Fournier。 这家小酒馆拥有独特的装饰,是小酒馆美食爱好者的必去之地。 菜单提供传统和时尚的菜肴,并佐以精心挑选的葡萄酒。 不要错过烤鲈鱼配菊芋泥、焦糖菊苣和 Noilly Prat 乳液,以及有机诺曼牛柳配贡布辣椒酱和自制土豆泥。 至于甜点,柠檬罗勒馅饼和巨大的巧克力慕斯是可以分享的。 La Coupole 蒙帕纳斯大道 102 号 - 巴黎第 14 街 它于 1927 年 12 月 20 日由两位创始人 Ernest Fraux 和 René Lafon 落成。 La Coupole 已成为让·谷克多 (Jean Cocteau)、毕加索 (Picasso)、西蒙娜·德·波伏娃 (Simone de Beauvoir) 和欧内斯特·海明威 (Ernest Hemingway) 等人物经常光顾的标志性场所。 La Coupole 象征着蒙帕纳斯的历史,提供法国美食、海鲜以及来自巴黎著名小酒馆的必备菜肴。

  • Paris Capitale - Hotel Plaza Athénée

    L’Hôtel Plaza Athénée est un palace de luxe situé au 25 de la prestigieuse avenue Montaigne Paris 8ème. L’Hôtel Plaza Athénée propose 200 chambres luxueuses, dont 93 suites. Les espaces rénovés sont agrémentés d’œuvres d’art contemporaines et d’équipements technologiques modernes. Les chambres Deluxe offrent des vues typiquement parisiennes, des salles de bain en marbre. Certaines chambres offrent une vue imprenable sur la tour Eiffel. Expériences culinaires inoubliables Hôtel Plaza Athénée 雅典娜廣場飯店 (Hôtel Plaza Athénée) 於 1913 年落成,是一座豪華宮殿,位於著名的巴黎蒙田大道 8 號 25 號。 Hôtel Plaza Athénée 飯店擁有 200 間豪華客房,其中包括 93 間套房。 號 翻新後的空間裝飾有當代藝術品和現代技術設備。 號 豪華客房享有典型的巴黎景觀、大理石浴室和舒適的休息區。 號 部分客房享有艾菲爾鐵塔的壯麗景色。 號 難忘的美食體驗 讓·安伯特在雅典娜廣場。 這家米其林星級餐廳提供源自法國美食的沉浸式美食體驗。 號 瑞萊斯廣場飯店 這家著名的裝飾藝術餐廳提供經典巴黎小酒館的完美視野。 號 畫廊 別緻而優雅的場所,供應早餐、輕午餐、開胃酒或小吃。 號 雅典娜廣場小木屋, 坐落在庭院中心,提供火鍋和香檳晚餐,冬季還設有溜冰場。 號 雅典娜廣場飯店 (Hôtel Plaza Athénée) 位於光之城的中心地帶,是傳統、魅力和高級美食的完美融合之地。 號 無論您是精緻美食、藝術還是休閒的愛好者,這家餐廳都會吸引您。

  • Paris Capitale - Paris

    Paris-Capitale vous propose de découvrir Paris en optimisant votre séjour. L'essentiel des sites touristiques, les monuments, les lieux culturels, la gastronomie, les balades romantiques, le luxe à la Française et l'univers des Palaces. Plongez dans l’élégance et l’art de vivre à la française en flânant le long des quais de la Seine. Découvrez l’architecture unique haussmannienne, une fusion audacieuse de créativité, d’innovation et d’élégance intemporelle propre à Paris. 登入 Paris - Capitale Paris-Cap.fr 诚邀您探索巴黎,同时优化您的住宿体验。 重要的旅游景点、纪念碑、文化场所、美食、浪漫的散步、法式奢华和宫殿世界。 独创性在于这些网站出现的时间顺序。 沿着塞纳河畔漫步,沉浸在优雅和法式生活艺术中。 探索独特的奥斯曼建筑,这是巴黎独有的创意、创新和永恒优雅的大胆融合。 从这种独特的经历中获得灵感。

  • Paris Capitale - Passage du Bourg-l'Abbé

    Le Passage du Bourg-l’Abbé est située au 3, de la rue de Palestro et le 120, de la rue Saint-Denis - 75002 Paris. Le passage du Bourg-l’Abbé a été inauguré en 1828. Il a été construit par l’architecte Auguste Lusson entre le passage du Grand-Cerf et le passage de l’Ancre (qui existe toujours mais n’est pas couvert). Inspiré du passage Saucède, qui a disparu avec le percement de la rue de Turbigo, le passage du Bourg-l’Abbé était autrefois plus grand. Passage du Bourg-l'Abbé Le Passage du Bourg-l’Abbé 位於 3, rue de Palestro 和 120, rue Saint-Denis - 75002 Paris。 修道院長通道於 1828 年落成。 它由建築師 Auguste Lusson 在 Passage du Grand-Cerf 和 Passage de l’Ancre(仍然存在但未被覆蓋)之間建造。 受隨著圖爾比戈街的開放而消失的索塞德通道的啟發,布爾格拉貝通道一度變得更大。 1854 年塞瓦斯托波爾大道建設和帕萊斯特羅街開通期間, 通道已縮短。 現在的入口裝飾著象徵商業和工業的女像柱,是建築師亨利·布隆德爾的作品。 女像柱由艾梅·米勒 (Aimé Millet) 雕刻而成。 通道頂部有明亮的玻璃屋頂,擁有色彩繽紛的外牆和樹木繁茂的窗戶。 它長47米,寬3米。 開放時間為週一至週六上午 7:30 至晚上 7:30。

  • Paris Capitale - Parc Monceau

    Le Parc Monceau est un parc historique et paysager aménagé dans un style Anglo-Chinois qui abrite des vestiges, des sculptures, des arbres centenaires et des centaines espèces végétales. Parc Monceau 蒙索公园于 1773 年至 1779 年间为沙特尔公爵(未来的菲利普·埃加利特)设计。 蒙索公园位于巴黎第八区库尔塞勒大道35号,是一座历史悠久的景观公园,占地8.2公顷。 Parc Monceau Architecture antique 蒙索公园采用英中风格设计,拥有遗迹、雕塑、百年古树和数百种植物。 这是一个真正的和平、绿色和文化的天堂,每个角落都蕴藏着惊喜。 它以其独特的特色而脱颖而出,使其成为巴黎的标志性场所。 公园内呈现出不同风格和时期的结构和建筑。 这里有寺庙遗址、哥特式城堡、旧巴黎市政厅的拱廊、金字塔、亚洲宝塔、洞穴、瀑布、圆形大厅和装饰椭圆形盆地的科林斯柱。 这种建筑多样性为游客提供了独特的体验。 蒙索公园是一个特殊的地方,融合了历史、艺术和自然,为巴黎游客提供独特的体验。 Parc Monceau Pont en pierre Ancienne Porte

  • Paris Capitale - La Tour Eiffel

    La Tour Eiffel demeure un symbole de l’ingéniosité humaine et de la grandeur culturelle française. La Tour Eiffel s’élève à une hauteur de 330 mètres. La Tour Eiffel dispose de trois niveaux accessibles au public. Le troisième niveau se trouve à 276 mètres et offre une vue imprenable sur Paris. Elle est devenue un symbole de Paris et une attraction touristique majeure. La Tour Eiffel 艾菲爾鐵塔與一項競賽有關,該競賽旨在為 1889 年世界博覽會在戰神廣場建造一座方形底座、邊長 125 公尺、高 300 公尺的鐵塔。 號 在提交的 107 個項目中,入選的項目是企業家 Gustave Eiffel、工程師 Maurice Koechlin 和 Emile Nouguier 以及建築師 Stephen Sauvestre 的項目。 號 埃菲爾公司的兩位主要工程師埃米爾·努吉耶(Émile Nouguier) 和莫里斯·科奇林(Maurice Koechlin) 於1884 年6 月提出了建造一座非常高的塔的想法,該塔設計為由四由根格子梁組成的大型塔架,這些格子梁在底部間隔開,在頂部相交,連接在一起由按規則間隔排列的金屬梁組成。 號 艾菲爾鐵塔建於 1887 年至 1889 年間。 號 地基只花了5個月,金屬結構組裝只花了21個月。 號 它是為 1889 年慶祝法國大革命一百週年的巴黎世界博覽會而建造的。 號 艾菲爾鐵塔由建築師史蒂芬·索維斯特設計,由古斯塔夫·艾菲爾、莫里斯·科奇林和艾米爾·努吉耶建造。 號 艾菲爾鐵塔高 330 米,位於巴黎第七區塞納河沿岸戰神公園西北部。 號 該塔共有三層,可供公眾參觀。 號 第三層高 276 米,可欣賞巴黎的壯麗景色。 它是歐盟最高的觀景台,也是歐洲第二高的觀景台,僅次於莫斯科的奧斯坦金諾塔。 號 它已成為巴黎的象徵和主要的旅遊景點。 號 2023年,艾菲爾鐵塔接待遊客631.8萬人次,比2022年成長8%。 號 自從向公眾開放以來,艾菲爾鐵塔已接待了超過 3 億遊客。 號 艾菲爾鐵塔通常被稱為“鐵娘子”,仍然是人類聰明才智和法國文化偉大的象徵。 號 其迷人的歷史反映了堅定不移的決心和數學精確性,其設計的每個方面都經過仔細考慮,包括其抵抗風力的形狀。 號 艾菲爾鐵塔既是奇觀,也是時間流逝的見證者,使其成為不可取代的象徵性紀念碑。

  • Paris Capitale - Opéra Garnier

    L’Opéra Garnier est un joyau culturel qui allie musique, danse, art et histoire, et qui continue d’enchanter les spectateurs du monde entier. Cet édifice extraordinaire, conçu par l’architecte Charles Garnier, est un mélange audacieux de styles néo-baroque et néo-renaissance, marqué par des éléments de l’art grec et romain. L’auditorium splendide de l’Opéra Garnier peut accueillir près de 2 200 personnes. Il possède des balcons, des loges et des décorations somptueuses. L'Opéra Garnier Grand Foyer Grand Escalier 卡尼爾歌劇院於 1861 年開始建設,歷時約 14 年。 號 卡尼爾歌劇院於 1875 年 1 月 5 日落成。 號 這座非凡的建築由建築師查爾斯·卡尼爾 (Charles Garnier) 設計,大膽地融合了新巴洛克和新文藝復興風格,以希臘和羅馬藝術元素為標誌。 號 其外觀具有複雜的雕刻和柱子,而內部則散發著奢華和宏偉的氣息。 號 卡尼爾歌劇院華麗的禮堂可容納近 2,200 人。 號 它有陽台、包廂和華麗的裝飾。 號 卡尼爾歌劇院是歌劇、芭蕾舞和抒情戲劇的表演場所。 號 卡尼爾歌劇院還設有一所抒情藝術、舞蹈和音樂學校。 號 有才華的藝術家在那裡接受培訓並磨練他們的技能。 號 這個標誌性場地會舉辦慶典、展覽和音樂會等特別活動。 號 遊客可以在導遊的帶領下探索卡尼爾歌劇院的內部。 號 卡尼爾歌劇院是一座融合了音樂、舞蹈、藝術和歷史的文化瑰寶,持續吸引著世界各地的觀眾。 卡尼爾歌劇院在法國文化遺產中扮演重要角色。

  • Paris Capitale - Parc des Buttes Chaumont

    Le Parc des Buttes Chaumont est un jardin à l’anglaise qui imite un paysage de montagne : rochers, falaises, torrents, cascades, grotte, alpages, belvédères. Avec une superficie de 24,73 hectares, le parc des Buttes-Chaumont est le cinquième plus grand espace vert de Paris, après le bois de Vincennes, le bois de Boulogne, le parc de la Villette et le jardin des Tuileries. Parc des Buttes Chaumont 它于 1867 年 4 月 1 日落成,正值拿破仑三世统治的最后几年,是第二帝国最辉煌的成就之一。 肖蒙山公园位于巴黎北部,是该市最大的绿地之一,占地近 25 公顷。 Parc des Buttes Chaumont Temple de la Sibylle 阿道夫·阿爾法德 (Adolphe Alphand) 是負責監督整個專案的總工程師。 他領導設計和施工團隊,協調其他專家的工作。 他的角色對於公園的規劃、工作管理和建設至關重要。 工程師 Adolphe Alphand 將景觀設計師 Édouard André、園藝師 Jean-Pierre Barillet-Deschamps 和建築師 Gabriel Davioud 召集到了該項目中。 愛德華·安德烈(Édouard André)是當時著名的園林設計師。 他對公園的藝術設計做出了貢獻,特別是在瀑布、溪流和種植園等自然景觀的設計方面。 他的專業知識使創造和諧而美觀的景觀成為可能。 讓-皮埃爾·巴里萊-德尚是一位經驗豐富的園藝家。 他在選擇公園種植的植物品種方面發揮了重要作用。 他的專業知識為公園的美麗和植物多樣性做出了貢獻。 加布里埃爾·達維烏德 (Gabriel Davioud) 是負責公園某些標誌性元素設計的建築師。 他設計了位於島嶼頂部的女巫神殿以及其他建築。 他的建築作品為公園增添了藝術感和紀念意義。 透過結合他們的技能,這些專業人士創造了一個獨特的綠色空間,繼續為巴黎的遊客和居民帶來歡樂。 號 這項工作持續了四年(1863年至1867年)。 Parc des Buttes Chaumont 肖蒙山公园湖泊的设计呈现出几个显着的 特点 占地 2 公顷的湖泊以一座中央岛屿为主。 这座岛屿一半是天然的,一半是重建的,模仿了埃特尔塔的山峰和拱门景观。 岛的顶部是丽城 (Belvedere),由建筑师加布里埃尔·戴维 (Gabriel Davioud) 设计。 它是罗马附近蒂沃利西比尔神庙的复制品,在 32 米高的地方可以欣赏到全景。 为了给湖泊供水,使用蒸汽机将水从乌尔克河抽到拉维莱特盆地。 这一巧妙的解决方案确保了公园的持续供水。 该岛通过一座砖石桥与公园的其他部分相连。 这座桥被昵称为“自杀桥”,因为有很多人从桥栏顶部跳下自杀。 一条高出水面 23 米的金属走道也提供通往岛屿的通道。 通过结合这些元素,设计师创造了一个独特的湖泊,为肖蒙山丘公园的美丽和原创性做出了贡献 Rosa Bonheur Passerelle Gustave Eiffel Parc des Buttes Chaumont 1863

  • Paris Capitale - La Statue de La Liberté

    Les Monuments Historiques Parisiens sont des témoins de l’histoire et de l’architecture de Paris. La Statue de La Liberté 自由女神像的复制品于 1889 年竖立起来。 这项工作持续了大约1年。 位于巴黎天鹅岛的自由女神像复制品与美国竖立的标志性雕像截然不同。 这座复制品由在美国定居的法国公民提供,于 1889 年落成。 它高约 11.5 米,面向西,朝向它在纽约的姐姐。 真正的自由女神 像位于纽约 曼哈顿以南的自由岛上,哈得逊河河口,埃利斯岛附近。 它建于法国, 1886年由法国人民赠送给美国人 。 它高 46.05 米 (不含底座),于 1886 年 10 月 28 日在美国总统格罗弗·克利夫兰的见证下揭幕,以庆祝美国独立宣言一百周年。 雕像描绘了一位身穿长袍的妇女,右手拿着燃烧的火炬,左手拿着一块刻有《独立宣言》日期的牌匾。 综上所述,巴黎的自由女神像复制品是法国献上的贡品,而纽约的原版自由女神像则象征着两国之间的自由和友谊。

  • Paris Capitale - Itinéraires

    Explorer Paris à mes itinéraires soigneusement élaborés. 巴黎行程 通过我精心设计的行程,徒步探索巴黎。 路线 1 - Centre commercial Beaugrenelle > Pont Alexandre 3 - 5.500 Kilomètres. 路线 2 - Obélisque de Louxor > Grande Mosquée de Paris - 5.250 kilomètres. 路线 3 - Arène de Lutèce > Assemblée Nationale - 3.900 Kilomètres. 路线 4 - Basilique du Sacré Cœur. 路线 5 - Buttes Chaumont 路线 6 - Batobus Batobus 提供塞纳河沿岸的河流运输服务,设有 9 个站点, 服务于塞纳河沿岸的巴黎古迹。 Saint-Augustin Hôtel de Clisson Montmartre Palais d'Orléans Parc des Buttes Chaumont

Sellos Roger

Paris s'offre à nous - Sachons être reconnaissant

Créatif et passionné

Contact
00 33 601 740 26

Recevez notre newsletter

Merci pour votre envoi !

bottom of page